卡尔还真的不知道这样的事,抱着大大的不锈钢盆,都快忘记继续打发了。
“真可爱。”他笑了起来,由衷感叹。
“我以为你要嫉妒一下我知道这些无聊的事。”
“为什么?”
“那你为什么觉得我会嫉妒?”
原来还是续约着之前的谈话,卡尔恍然,重新启动打蛋器,在嗡嗡嗡的声音中思考了一下,抬头向对方坦白:“我能感觉到,有些时候你会不开心……”
“我确实会不开心,不过那和嫉妒是两码事。”
波多尔斯基心不在焉地把玩一个鸡蛋,手指细细地擦过它看起来细腻实则粗糙的表壳:
“很多时候,我只是在讨厌,却又没办法讨厌他……他是个不缺糖的家伙,谁让他只是个不缺糖的家伙。”
他抬头看向卡尔:“你懂这个意思吗?”
卡尔当然明白。
他询问波多尔斯基:“那你喜欢吃甜的吗?”
内容未完,下一页继续阅读