他真可爱呀。
施魏因施泰格是那种,不管说什么都不会让卡尔感到太大压力的人,他当即很高兴地答应下了替他做,对方高兴到在走廊里手舞足蹈了一段。
卡尔把他丢去继续玩,自己进厨房忙活。因为比起上次时间有点紧张了,而且他担心艾米莉亚的事重蹈覆辙,所以礼貌地拒绝了试图帮忙的女孩们,自己快速点忙活起来。
波多尔斯基不知从哪里睡了一觉,在他拷完蛋糕坯后,打着哈欠睡眼惺忪地也进来看了一眼。
因为他不捣乱,卡尔就没管他,只是很认真地继续打发奶油准备涂抹蛋糕。波多尔斯基哗啦啦地洗手,甩干,从他手掌下的盆里轻轻刮走一块,在卡尔的注视中把食指放到嘴里利索地舔掉。
这动作其实换个丑人来就要油腻或让人不适,但波多尔斯基长得漂亮,又一股子野劲在身上,做出来倒也不违和,反而有种像小孩子似的大方和坦荡。
“不甜。”他评价道。
“巴斯蒂没那么能吃甜。”卡尔解释。
“你知道他小时候他爹妈怎么诱惑他练滑雪吗?他不管遇到什么事,只要给他小熊软糖,他就不哭了。”
波多尔斯基忽然说起了不想关的事:
“他们在滑雪场的角落里放上小熊软糖罐头,他滑到位就能挖出来一罐吃掉,因为馋嘴,他还穿着尿不湿的时候就学会滑雪了。所以他小时候不是一般地爱吃糖,把两颗牙都吃掉了。”
“不过人就是这样,小时候不缺糖吃,长大了反而不一定爱吃甜,反过来就不一样。”
内容未完,下一页继续阅读