他一直没说话,只是看。看她如何把一群人的紧张松成能落地的事,看她在有人眼眶红了的时候,没有递纸巾,而是先递话:「你可以停一下,我们等你。」纸巾在那之後才过去,放在桌边,不b人接。这一放一等之间,尊重就长出形状。
散场时,他站起来,没有说做得好,只问:「十五分钟的限时,够吗?」
她点点头,又摇摇头:「大部分够,有两个不够。不够通常不是因为话多,是因为对方在找可以下台的台阶。」
「那台阶,」他问,「长什麽样子?」
她看了他一眼,弯了弯眼角:「像我知道你很忙、像你不一定要现在回答、像我听到了。这些话都不等於承诺,但它们能让人把脚放下来。」
他沉默半秒,轻轻点了下头。这个很轻的点头,像在他的语言系统里新加了一个词条。
午前十一点,她把两个样本回收交到他桌上。样本不是对话录音,而是她把关键节点、话语转折、对方的身T语言一一记下的摘要。她不提供结论,只提供可以被讨论的骨架。他看得很慢,中途停了四次,提问也只有四个:谁说第一句、什麽时候停、何时递纸、何时交接。他问完,将纸叠好,轻轻推回她:「下午继续。」
她离开他办公室时,忽然又转身:「谢谢你昨天在二号门。」
他「嗯」了一声,没有表情。她补了一句:「你把声音压得很平,我知道那很难。」
他看着她,眼睛里那条隐含的光慢了一下:「我不想让人从我身上剪走一个情绪。」
内容未完,下一页继续阅读