或者说,的确格格不入。
北原和枫收敛起脸上惊讶的神色,笑着摇了摇头,解释道:“没有啦,我倒也不是因为这个惊讶,毕竟去的地方多了,见过的聪明人自然也不会少。最主要的是……”
“你给我的感觉和歌德很像,席勒先生。”
他看向对方一下子茫然起来的眼睛,发出一声很轻的叹息:“真的很像。”
笑起来的弧度很像,眼里友好而又热情的情绪很像,欢快活泼的语气也很像,就连在逗弄人时的促狭也很像。
像到什么地步呢——就好像隔着时空,旅行家又看到了那只和自己第一次见面时笑盈盈的大灰狐狸,以及对方朝自己和安东尼讨要甜品时的理直气壮和狡黠。
席勒似乎沉默了一会儿,没有回答。
于是两个人就继续站在半山腰上,任着秋冬日交界时的冷风灌满衣袖,湿润的海风把头发一点点地浸泡到湿润。
在夜色下,带着湿气的水珠和霜露于人们呼吸时悄无声息地结网,网罗起和这个季节的温度一般无二的回忆。
“也许吧。我自己都快要忘了。”
席勒露出一个有点倦怠的表情,这是他脸上一个难得完全属于自己的表情。
内容未完,下一页继续阅读