礼物是精心挑的一些典藏版唱片,大概是怕他无聊让他放着听的。除此以外,瓜迪奥拉手写了一封长信给卡尔,卡尔拆了,匆匆读了,发现死老头感情是充沛,字数是很多,但话也没说什么有用的,无非是卡尔卿卿如晤,伤在你身疼在我心,愿你早日好起来,征战沙场实现我们未竟的梦想,啾咪。
反正就是他们西班牙男人惯会的夸张肉麻话。
瓜迪奥拉在拜仁时,和卡尔关系虽然好,可他们俩是三天两头就要吵架的,从主教练快跑路开始倒是又肉麻了起来。
卡尔把信重新叠起来,看到阿隆索坐在旁边,礼貌到过分地扭头望墙,像是生怕看到一点他们的交流,卡尔忍不住噗嗤一声笑了:
“哈维?拜托,别搞得这么紧张,你想读吗?”
阿隆索眨眨漂亮的眼睛,也微笑:“还是不了吧。”
他们拍了大概是这么多天卡尔最漂亮的一张合照,阿隆索夸赞他的金□□亮,说当年托雷斯染都染不出这种颜色。
卡尔忽然产生了调皮的灵感,于是问他,他和杰拉德,谁更好看。
阿隆索失语了一瞬,没想到卡尔竟然忽然和他玩这个老玩笑,结果见卡尔果然是故意捉弄他,搭着脸笑得不行,他也忍不住跟着笑了:
“能逗你开心,我也不算是白来一趟。”
卡尔就说他们西班牙男说话就是肉麻吧!
好担心克罗斯有一天也被腌入味了,那卡尔肯定超不习惯。
内容未完,下一页继续阅读