"神父,"艾莉诺突然跪下,双手捧起托马斯掉落的圣典,以一种近乎崇拜的姿态献上,"请为我们朗读《雅歌》的第七章...关於nV子腰肢如麦穗环绕着蓝宝石那段..."
这是个JiNg妙的陷阱。汤玛斯作为神父无法拒绝诵读圣典的请求,而《雅歌》中那些露骨的情诗将在此时此地产生致命效果。艾利诺看着他的喉结上下滚动,颤抖的手指接过圣典。
"我...我..."汤玛斯的声音支离破碎。
安娜适时地接过圣典,翻开到做了标记的那页。"不如我来读吧,神父?"她的指尖故意擦过托马斯的手背,"您只需要...聆听神的话语。"
当安娜开始诵读那些炽热的情诗时,艾莉诺的手悄悄地爬上了汤玛斯的腿。她可以感觉到布料下逐渐y起的轮廓,那种热度甚至透过羊毛长袍灼烧着她的掌心。
"...你的肚脐如圆杯,不缺调和的酒..."安娜的声音越来越低,越来越沙哑,"你的腰如一堆麦子,周围有百合花..."
艾利诺轻轻挤压,汤玛斯猛地弓起背,发出一声介於痛苦与愉悦之间的SHeNY1N。他的长袍已经无法掩饰身T的反应,额头渗出细密的汗珠。
"停下...求你们..."他的哀求毫无力度,更像是邀请。
艾莉诺抬头与安娜交换了一个眼神。金发修nV会意地放下圣典,转而从背後抱住托马斯,双手滑入他已经半开的长袍,抚m0那结实的x膛。
"神父,"艾莉诺终於解开托马斯的腰带,释放出那早已B0起的慾望,"您看...您的身T已经按捺不住了。"
当她的唇包裹住汤玛斯时,见习神父发出一声长长的、破碎的呜咽。他的手指cHa入艾莉诺的棕发,既像是推开又像是拉近。安娜在他耳边继续诵读《雅歌》,时不时用舌尖轻T1aN他的耳廓。
内容未完,下一页继续阅读