“务必……舍近求远。”
罗兰读出这一行用法语写成的小字。
“务必?”
两个姑娘都出声反问。
“舍近求远”意味着徒劳无功,为什么要说“务必”呢?
罗兰突然想起了地图上几个酒窖的位置,连忙从路易丝手里把图纸接过来,伸手比划:“原来是这样!”
“你看这个五号的位置——正好位于两个地窖之间,但是距离我们刚才去的那个很近,距离另一个很远。”
“舍近求远的意思其实是……这个酒窖的入口,实际上是在距离较远的那个酒窖里?”
路易丝也觉得有道理。于是两个姑娘再次举起油灯,进入另一个酒窖。
罗兰推开紧贴着墙壁的几个橡木桶,朝墙上看了看,笑着说:“是这里了。”
内容未完,下一页继续阅读