“务必……舍近求远。”

        罗兰读出这一行用法语写成的小字。

        “务必?”

        两个姑娘都出声反问。

        “舍近求远”意味着徒劳无功,为什么要说“务必”呢?

        罗兰突然想起了地图上几个酒窖的位置,连忙从路易丝手里把图纸接过来,伸手比划:“原来是这样!”

        “你看这个五号的位置——正好位于两个地窖之间,但是距离我们刚才去的那个很近,距离另一个很远。”

        “舍近求远的意思其实是……这个酒窖的入口,实际上是在距离较远的那个酒窖里?”

        路易丝也觉得有道理。于是两个姑娘再次举起油灯,进入另一个酒窖。

        罗兰推开紧贴着墙壁的几个橡木桶,朝墙上看了看,笑着说:“是这里了。”

        内容未完,下一页继续阅读