“那当然,贝内特小姐,请您相信我作为出版商的眼光。”
“我还是那句话,在英格兰的土地上,需要这一类书籍的人,还是挺多的。”
出版商将话说到这份上,罗兰再也不能怀疑对方的决定。
她赶紧为自己的“小失态”道歉,重新坐下来。
接着就是授权出版商出版书稿的一系列手续,签署各种文件。
“非常好,”斯科特尔先生将她称赞了一番,“我似乎能感觉到,您是一位出版界的老手了呢。”
“我的姨夫菲利普斯先生是一位律师,他向我描述过出版的流程和各种注意事项。”
“难怪如此。”斯科特尔先生也觉得与罗兰的合作格外顺畅。
“请您先在这间会客室里等候一阵。我另有一些事务需要处理,大约需要过一小时之后,会将所有签署完的文件和协议一起拿给您。”
“您会不会觉得等待的时间太长了?”斯科特尔先生殷勤地询问。
“怎么会?”罗兰转头看看四壁上书架垒着满满的书籍,“在您的这间会客室里,又怎么会觉得时间难熬?”
内容未完,下一页继续阅读