很庆幸,你打开了这封信。看来这回任务中的考验并没有击跨你,任务后的等待也并没有磨灭你的决心。
这一次,我要教你的一课是不,在忍耐、舍弃、正义和人心这四课之后,我没有什么要教你的了。
经历与沉淀,才是你最好的导师,所以我们不谈论这一次的任务。之后要做什么决定,都是你自己的选择事实上,一向都是你在作出选择,我只是在合适的时候稍做引导。我知道你是个早慧的姑娘,不会像那些即将进入成年的孩子一样,面对师长的任何指导都产生叛逆之心。呵,这样的孩子你在这次任务之中一定见了不少。
现在我既帮不了你做选择,你也一定已经厌烦了我在幕后的说教,也许对我有了不少猜测。
我只能告诉你,我对你并无恶意。
黛博拉大人信中的语气,和以往有很大不同。既没有预测性地描述她在展开信时周围的环境,没有仿佛亲历现场似的提起她在任务中的遭遇,也没有读心一般地细写出她的心情顶多带过一笔。
信中的猜测一词,意味也相当含糊。如果往某个角度理解,可以带来相当恐怖的联想;但如果往另一个角度理解,这又似乎是在任何情况之下都可以使用的一个词。
至于没有恶意有时候越是强调,越是让人忍不住往相反的方向理解。
莱芙吸了一口气,憋了一会儿之后又呼出来,接着看下去。
文字的解读有时会引起一些误解,你没有办法想象我在写信时的表情,也没有办法想像假如我将这些话说出来时,会用怎样的语气。
既然我们即将要在路克非冰原见面,有些话我们可以在见面之后再说。我怕若是这信太长的话,你恐怕要将我想象成一个可怕的人,所以长话短说。
内容未完,下一页继续阅读