昨天夜里麦德拉跟着马厩里的那个男仆,发现他走到了城堡之中的一处空地。那处空地上面还站着另外三个男仆。

        利安德尔先生也在,他上前斥责了那几个男仆。男仆们不停地求绕。

        但是在瞬间,空地上突然有什么东西扬了起来,一片片的,变得像是锋利的刀子一样薄。瞬间便将那四个男仆切割成了碎块,可是一滴血都没有流出来。那些碎块飘了起来,落到了利安德尔先生手中的时候,就变成了长袍碎块。

        等到利安德尔先生走后,麦德拉才发现空地上被风吹起了沙尘。上前去查看了一番,并没有在地上找到任何武器,只能看到一地柔软的沙子而已。

        原来利安德尔先生竟能操纵着沙子当成武器。

        莱芙简略地说明了麦德拉的发现。

        这些布块兰斯已经犯起了恶心,但还是强迫自己说下去,就和我们看到的那些被切割的尸块一样,男女都有切割得很整齐,在切割的地方有一道道像是蜈蚣似的压痕而这些压痕,其实是线迹

        老管事说的三条规矩。第一条,不能和除了利安德尔先生之外的青年男子说话;第二条,夜里不能出门;第三条,要做缝补活。莱芙说,我们现在已经确认了,如果违背了前两条,都会有人死凡是对你表现出来一丝友善的男仆,都已经消失了;如果你在夜里随意地出门去,没有进入自己的屋子,而是进入另一个艾莉西娅的屋子,只要被发现了,结果就会和男仆们一样。唯独违背第三条规矩的后果还不知道,但是结合前两条,你猜不缝衣服的后果是什么?

        兰斯放下重剑,垂头丧气地开始拼合起衣服来:后果很明显,我是会死的,尸体是会被切割的,尸块是需要有人缝的。谁来缝呢?当然只能送给下一个艾莉西娅去缝傀儡男仆死了之后变成了布块,很好缝;我死了之后会变成什么样子,就不知道了,但是一定很难缝

        兰斯相当苦恼,但是莱芙并不如此。

        内容未完,下一页继续阅读