我说:“当然,你自己刚才不是说了。难道,你刚才是在演戏?”
伍德说:“你说呢?”
我说:“我没觉得你像个演员,不过这会儿你这么一说,我倒是觉得有些像了,很想舞台上的小丑。”
我想用话语来刺激刺激伍德,看他怎么反应。
伍德听我这么说,不怒反笑了:“是吗。我是舞台上的小丑,那么,你呢?”
我说:“我不会演戏,我上不去舞台!”
伍德说:“我看你像是龟缩着不敢露头的王八,你说是不是?”
我呵呵笑起来:“是吗?那伍老板可真是高抬我了。”
伍德冷冷地说:“易克,我看你没有必要在我面前演戏。”
我说:“好,既然伍老板这么说,那我看我们就都不必要演戏。既然刚才你问我是不是真的认为你刚知道我被停职的事,那我回答你,不是!你早就知道我被停职了,只是你刚才在装逼!”
伍德哼笑了一声:“知道就好。”
内容未完,下一页继续阅读