结果抢到手,入手的手感让尼亚拉就愣了一下。他记得查理老爷在给他们吃松软的面包的时候,还得意地说起过,以后大家都可以吃松软的面包了,因为他找到了发酵让麦子变软的办法!
而这个办法绝对传给了村子里的面包房尼亚拉自己家里送去面包房的麦子,回来就会变成松软的面包。所以他震惊地看着手里的面包,奇怪地说:维克托爷爷,你们这个面包,是从哪里来的?
是面包房才做的。哎老人叹了口气,说出了让尼亚拉震惊的答案。
不可能!尼亚拉当时脱口而出,两人聊了一下,他才知道,原来家里没有丁壮的人,勒着裤腰送去一小袋麦子,出来就能拿到这么一个面包。
尼亚拉看了看断口,才看到里面满是木渣子。
那一刻,尼亚拉才明白,为什么老人说他这么大个面包,抵不得他们这一碗菜了。
我本来就说不要做,煮些麦粥就好了,可汉姆说我的牙齿咬不动,硬是悄悄送了去哎,我们早不去做了,只可怜那些女孩儿进了庄园,她们的亲人如今天天吃的这面包。尼亚拉当时听着维克托爷爷这么说,顿时都愣了。
他仔细问清楚,才知道,村里的老人们基本都有共识,已经不去面包房做面包了。因为面包师卡尔文逮着他们这种无处申冤的,简直是往死了欺负,有人和他吵打起来,想去告状,可庄头查尔斯在村子里压着呢,谁家想有什么举动,抢先就是一顿打,然后在给老爷做农活儿的时候,给全家安排到最辛苦的活儿,什么工具都不发,活活累死都有可能。
多来了几次,大家也就强自习惯了。
尼亚拉不能习惯,他忍无可忍,忍了一个多月,到底找到了时机,把这事儿捅到了先生面前。尼亚拉在刚才之前虽然请罪,但是内心觉得自己到底是替大家驱逐了两只贪婪的老鼠、卑劣的虫子。
他心底深处甚至还有自豪。
内容未完,下一页继续阅读