哦,里奥,你简直是个读心家。她笑了起来,伸手挽住王尔德的手臂:这个沙龙就数今晚最热闹,人都来齐了。新来的年轻人就是这么受欢迎。卡特阁下,请允许我为您引荐——这位就是小施特劳斯先生。
她款步领着王尔德走到宴会厅一侧,对站在那里的几位男士说道:打扰了,先生们。小施特劳斯先生,容我介绍一下,来自法国的卡特伯爵。
一个宽脸盘,胡须浓密的男子回过身来。他看起来不太享受这里的美酒和音乐,神情有些过于严肃:幸会,伯爵阁下。
幸会,久仰,小施特劳斯先生。王尔德半真半假地说道:今晚我可是为您而来的。
我也听说过阁下。小施特劳斯淡淡地说道:您在希腊做出了一番创举,时常见诸报端。
王尔德请亲王夫人在一旁的沙发上坐下:小施特劳斯先生对考古有兴趣?
抱歉,考古我并不了解。看得出您是个兴趣广泛的年轻人,而我知道的,只有音乐而已。
他举起酒杯,王尔德只能拿起侍者送上的高脚杯喝了一口。对方显然不想交谈。
在这样的场合冷待由女主人亲自引荐的贵宾已经近乎失礼了,亲王夫人笑容不变地站了起来:啊,卢森子爵夫人来了。她刚嫁过来不久,需要有长辈引导。失陪了。
小施特劳斯地位超然,卡特伯爵家世雄厚。她无法偏向任何一方,只能离开以避免尴尬了。
内容未完,下一页继续阅读