无需日日练,只要双方不忙,又见得到面,就与你用意大利语交流,教你一些简单的日常用语。交换条件是每日可以向你免费预订一样餐品,前提是这样餐品你会做。
邻居先生讶异得笑出一声,问你这是在g嘛,为什么不讲英语,他又不是不会。
你继续翻字典打字——自己在扮演哑人。
邻居先生饶有耐心地倚着门框看你查字典,你用无句式的意大利单词艰难拼出“自己试图用残疾人身份博取有h种人歧视的人的同情”这个计划,邻居先生看懂了,饱有调侃意味地感叹,你可真努力。
你表示不努力就没钱吃饭没地方住了呀。
要是做我nV朋友,就可以吃我的、住我的,不用费劲学意大利语。
“……?”
你挠头。
这位邻居先生b你之前认识的轻佻好多。
上位还提醒你警惕意大利男人,这个怎么一上来就表白了啊?
内容未完,下一页继续阅读